Труп, мертвец и покойник

Понедельник, Январь 12, 2015, 23:30 | Русский язык | 1 370 просм. | Нет комментариев

Век живи – век учись. А вот нам учительница русского языка не рассказывала, что, в отличие от трупа, мертвец, покойник и утопленник – одушевленные имена существительные.

Как проверяется:  применить множественное число и винительный падеж и посмотреть, на какой вопрос слово будет отвечать – кого? или что?

Увидел покойников, утопленников, мертвецов и… трупы.

Аналогично, одушевленными в русском языке являются кукла и матрешка.

Что касается глубинного смысла этого явления, то объясняют, что слова покойник, мертвец и утопленник подразумевают все-таки человеческую единицу, ее состояние, а труп – это уже человек, а только его тело. Вот такое духовное, философское обоснование.

А что с матрешками и куклами, непонятно. Наверно, их народ очень уж одухотворял. В восприятии ребенка, например, кукла – практически живое существо. Я, помню, в детстве, испытала шок, узнав, что куклы не растут вместе со мной.

Похожие записи:

Понравилось? Поделись ссылкой с друзьями!

Метки: ,

Оставить комментарий


× 2 = восемнадцать